Definition and Etymology
The word "preach" is found in many places in the New Testament (KJV); however, it has been translated from several different Greek words. For example, in 1 Cor. 1:17, the phrase "preach the Gospel" comes from (euangelidzo); while in 1:18 we see the phrase "the preaching of the cross", which is (ho logos gar ho tou staurou). You can see that the translators took some liberties with their use of the word "preach".
The Greek verb (keiruso) was commonly used in ancient times to refer to public proclamation or public teaching, and there are many NT verses where it is found. A complete listing can be found in a Greek concordance.
The noun (keirux) refers to the "proclaimer; publisher; messenger" who is making the proclamation. Thus,
1 Tim. 2:7, "Whereunto I (Paul) am ordained a preacher (keirux), and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and truth." (Likewise in 2 Tim. 1:11)
In 2 Pet. 2:5, Abraham is called a "preacher (keirux) of righteousness".
The word (keirux) was used in several ways in ancient times. The (keirux) was a "publisher", or "herald", in the sense that he would broadcast important news to townspeople. The person making official proclamations or announcements to the public was called (keirux), a sort of town cryer.
A man assigned to carry messages between enemies on a battlefield was also called (keirux).
The message of the (keirux) is the (keirugma). The (keirugma) is what was given to the (keirux) to proclaim. The originator of the message may have been a battlefield officer or a public official.
In the Bible, the (keirux) is the preacher, the (keirugma) is his message, and (keiruso), a verb, is the act of preaching.
The English word "preaching" would be correct if it were used in its primary etymological sense of "proclaiming before the public", the meaning which is derived from the Latin, (praedicere). However, the modern use of "delivering a moral discourse or religious message of any kind and in any manner" does not give the meaning of (keirugma). There is no finger-pointing or arm waving in keirugma.
Scripture References Using (keirugma)
In Matt. 12:41 and Luke 11:32, Jonah's message to the Ninevites is called (keirugma). Jonah's job was to proclaim God's message of salvation in the Assyrian capital.
1 Cor. 1:17-22, "For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel (euangelidzw): not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
"For the preaching (logos) of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
"For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
"Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
[Note: to "stop the mouths" of those who are opposed (Titus 1:9-11), the Lord employs preachers to bring an unusual message.]
"For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness (morias) of preaching (keirugma) to save them that believe.
"For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
"But we preach (keiruso) Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
"But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God."
1 Cor. 2:1-10
Principles of (keirugma)